martedì 5 gennaio 2010

Sposi di campagna



A differenza di mia figlia, che vive in simbiosi col suo coniglietto di peluche, io non ho un animale preferito, ma devo ammettere che ho un debole per i maiali della Penny Black. 'Pinky & Porky' è uno dei timbri che uso di più per comporre biglietti matrimoniali, dopo opportune modifiche.
Questo è il biglietto che ho realizzato recentemente per le nozze di amici. Come potete notare, ho reso molto meno femminile Pinky, privandola dell'aureola floreale e dotandola di un papillon.


Rural Spouses
Contrary to my daughter who lives in symbiosis with her bunny, I haven't a favourite pet. Nevertheless, I must admit that I have a weakness for Penny Black pigs. I often make use of 'Pinky & Porky' for wedding greetings, and I usually love to add a few changes to it.
I created this card for the wedding of two friends of mine. As you can see, I made Pinky less feminine, taking off her flourish halo and giving her a bow tie




Ecco il timbro originale. Qui di seguito troverete le istruzioni passo-passo per modificare la stampa utilizzando uno stamp-positioner.
This is the original 'Pinky & Porky' stamp. You can personalise it following this step-to-step list of tips. To begin, you need the stamp-positioner.



Per prima cosa invece di usare un tampone per inchiostrare il timbro, ho utilizzato un pennarello nero (nel mio caso da embossing, ma potete anche utilizzarne uno diverso se pensate di non usare le polveri da rilievo). Ho tralasciato i fiori sul cappello di Pinky e il fiocco di Porky.
First: I ink the stamp using a black marker (I make use of an embosser marker, but any marker will do as long as you're not planning to use the embossing powders). I deliberately choose not to ink the flowers on Pinky's hat and Porky's bow tie.

Quindi ho stampato l'immagine sul cartoncino bianco.
Then, I print the image on the white card.

Dopo aver ripulito il timbro, ho inchiostrato solo il fiocco di Porky sempre col pennarello nero.
After cleaning the stamp, I ink only Porky's ribbon using the marker.

Quindi ho allineato la elle di plexiglas dello stamp positioner con l’angolo in basso a sinistra della placca di plexiglas più grande e ho stampato sulla placca appoggiando il timbro a filo della elle di plexiglas (è più facile a vedersi che a dirsi! : )
Per vedere come si usa lo stamp-positioner potete anche guardare questo video
Then, I align the plexiglas L module of the stamp-positioner with the upper left angle of the plexiglas plate and I print the bow tie on the plate keeping the stamp in line with the L module (it is much easer showing than explaining! : )
See this video if you do not know how to use the stamp-positioner

Qui vedete il fiocco stampato sul plexiglas (scusate il riflesso della luce!).
Here you can see the bow tie printed on the plexiglass plate (I apologise for the disturbing reflection!).

Il passo successivo è stato quello di posizionare il fiocco in trasparenza sul punto esatto dove avrei dovuto stamparlo, riallineando la elle di plexiglas.
The next step consists in positioning the bow tie exactly on the spot where I wish it to appear. To do that, I realign the plexiglas L module.

Poi ho inchiostrato nuovamente il fiocco del timbro e senza spostare la elle di plexiglas ho tolto la placca col fiocco e ho posizionato al suo posto il timbro, premendo per stampare il fiocco.
At this point I ink the bow tie once more and, taking care of not moving the L module, I replace the plexiglas plate with the bow tie stamp and I press to get the print.

Ed ecco Pinky dotato di un bel papillon! Infine ho aggiunto un filo di perle al collo di Porky e dopo aver fatto l’embossing con la polvere trasparente ho colorato coi pennarelli acquarellabili il disegno stampato, come sempre.

There it is: Pink has now a wonderful bow tie! The final steps consist in adding a pearl necklace around Porky's neck, embossing the image using clear powder, and painting with watercolour markers as usual.


Per comporre il biglietto ho usato la carta Pocket Full of Green (DCWV) e un nastro marrone impunturato che avevo in casa. La scritta ‘Love’ è realizzata con il pennarello gel bianco Uniball Signo. Cambiando il colore del cappello e del papillon di Pinky potete abbinare carte con motivi differenti e avere tantissime combinazioni possibili.
Making this wedding card I used the Pocket Full of Green paper (DCWV) and a brown ribbon I had at home. The word 'Love' has been written with a gel pen (Uniball Signo). By changing the colour of both the hat and the bow tie you can increase the chances to personalise the original print, as well as the number of card patterns that will match this stamp.
Meglio però conoscere prima i gusti degli sposi: se arrivate al matrimonio e notate che lei ha un abito tutto di taffetà incastonato di diamantini e con uno strascico lungo 2 metri forse lo stile di questo biglietto non è quello adatto per le nozze... ^___^
It is better to be aware of the spounses' taste before, though: the bride's taffetà dress decorated with little diamonds and enriched by a two meters long train, for instance, could suggest you that the style of this card was the wrong choice to make to impress the bride... ^___^

6 commenti:

  1. Ma come, tra le tue mille faccende non annoveri il microscopio? :p

    (Se sei la modica che credo capisci, se no ho appena fatto una bella figura di M... :p)

    CIAO!

    RispondiElimina
  2. Ma non ci credo!!! Carissima, ma cosa mi ci fai nel mondo dei blog? Belli belli i primi progetti che hai postato... corro a mettere il tuo blog su blogline così non mi perdo neppure un aggiornamento.

    baci grandi!

    RispondiElimina
  3. Ciao... sono francesca, benvenuta nel mondo dei blog! anche io ti aggiungo su bloglines fosse la volta buona che imparo ad usare degnamente i timbri?!?!?

    RispondiElimina
  4. Arrivo dal blog di Annaelle e mi associo ai suoi complimenti! Inoltre ti ringrazio. Io ho iniziato da poco ad usare stampini e questo tuo progetto mi è utilissimo! grazie mille e buon anno!

    RispondiElimina
  5. Arrivo pure io da Annaelle e da Dani... questo progetto è simpaticissimo, continua così!
    Fiorella

    (aggiunta in bloglines!)

    RispondiElimina
  6. Ciao Monica,

    che meraviglia!!

    Ludo

    RispondiElimina

grazie per aver lasciato un commento ^____^

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...