martedì 30 novembre 2010

Idee in testa/ Ideas around the head

Ovviamente idee creative! La prima è quella di mia madre, che 35 anni fa ha realizzato per mio fratello questo cappellino, che in questo freddo fine autunno veste la testolina di Zeno. Grazie mamma per averlo conservato tutti questi anni!

Creative ideas, of course! The former is from my mother: a cap she made for my brother 35 years ago. In this cold end of autumn Zeno is wearing it. Thanks mummy! : )

La seconda invece è opera di Aida e incorona i boccoli sbarazzini di Agata. Non è sfiziosissimo questo cerchietto? : )

The latter is by Aida for Agata's curled hair: isn't it cute?

venerdì 26 novembre 2010

Traslochi/Relocation

Ho letto da qualche parte che le donne in dolce attesa durante l’ultimo trimestre di gravidanza sviluppano l’‘istinto del nido’, cioè sentono l’esigenza di preparare la casa per accogliere il piccolo in arrivo. Predispongono la cameretta, i vestitini, l’occorrente per far sentire a proprio agio il pargolo.
Mi sa che ne sono stata colpita anche io, ma in modo piuttosto grave... il risultato è che ho deciso di cambiare addirittura casa! E così nell’ultimo mese ho trovato un nuovo appartamento in affitto e ho convinto mio marito a trasferirci (da qui la mia recente assenza dal web). Gli amici ci hanno dato dei matti, a pensare di traslocare al nono mese di gravidanza, ho rischiato seriamente il divorzio e ora dobbiamo fare lo slalom tra le scatole disseminate dappertutto. Però la nuova casa è luminosa ed accogliente e ad Agata e Zeno piace un sacco! E ho PROMESSO a mio marito che non ci muoveremo da qui prima dei prossimi dieci anni...

I read somewhere that when pregnant women enter the last trimester they develop the ‘nest instinct’; they need to prepare the baby’s room, with the clothes and everything the new-born necessitates.
I guess I’ve been interested by the ‘disease’ myself, and by a very strong version... as a result, I planned to move my family to a bigger house! During the last mouth I found a new flat for rent and I forced my husband to relocate (that’s the reason of my web-absence). Our friends called us crazy, I seriously risked to separate from my husband and now we live among closed and semi-closed boxes... But the new house is so luminous and cosy, and Agata and Zeno like it so much!
I PROMISE to my husband that we’ll staying here for at least ten years...


venerdì 12 novembre 2010

Dono nascita/Birth present

Questa mattina la postina mi ha consegnato un pacchetto inatteso: guardate che meraviglia c’era al suo interno! Grazie mille del pensiero, Elena: hai delle mani d’oro! ^___^

This morning the postman brought me an unexpected parcel. Look what I did find inside... Thanks a lot Elena for your sweet presents! You have a gift! ^___^


lunedì 8 novembre 2010

Dolcetto o scherzetto?/Trick or treat?

Qualcuno ha deciso di festeggiare halloween un po’ in ritardo, giocandoci un bello scherzetto! Zeno è arrivato il 3 novembre scorso, con 5 giorni di anticipo. Tutti impazienti ‘sti bambini di oggi...

Someone decided to celebrate Halloween a bit late, teasing us very well indeed!
Zeno has born the 3rd of November, five days before he was expected. Modern babies have not patience...

Agata per il momento ne è incuriosita, come fosse un cucciolo di qualche animaletto esotico.

Until now, Agata has been very curious, like he was a puppy of some exotic animal.

Questo è il fiocco nascita che ho ricamato per lui. Vi allego anche lo schema a colori (si tratta di 2 schemi separati che ho modificato, accorpandoli).

This is the ‘announcement ribbon’ I stitched for him. Here is the coloured scheme I followed (I glued together two different schemes).


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...