martedì 18 settembre 2018

Procida

C'è un adagio che recita "Vedi Napoli e poi muori", ed io aggiungerei anche il Golfo e le sue isole.
Procida è una vera perla, imperdibile se programmate un viaggio in terra partenopea.
The Italian adage says: "See Naples and die", and I add the Gulf and its islands.
Procida is a beautiful pearl, a can't-miss step in a Neapolitan trip.

Il borgo dei pescatori della Corricella, con le sue casette colorate, location del film "Il postino" con Massimo Troisi.
La Corricella, the fishermans bay, with its coloured houses, was the location for the movie "Il postino".


La vista panoramica da Terra Murata, la cittadella alta dell'isola, è davvero mozzafiato.
The amazing view from Terra Murata, the highest city of the island.

Anche la vista dal mare, con il borgo che si stende lungo la costa.
A view of the Corricella from the sea.



Il porto di Marina Grande
Marina Grande harbor

La Corricella vista da Capo Pizzaco
La Corricella seen from Capo Pizzato



L'Abbazia di S. Michele Arcangelo, a Terra Murata, bellissima all'interno.
S. Michael Church in Terra Murata. So beautiful inside.


Il soffitto a cassettoni del XVII secolo.

Parte della pavimentazione.


giovedì 13 settembre 2018

La fatina dell'ibisco / Hibiscus fairy

Oggi tocca a me stuzzicarvi con un nuovo progetto usando i prodotti di Impronte d'Autore. Trovate il tutorial per questo segnalibro angolare sul blog delle Timbrine. Buona lettura!

New post for Impronte d'Autore. Full tutorial on the Timbrine's blog. Happy reading!

martedì 11 settembre 2018

Ischia

Eccomi! Non sono passata a miglior vita! Piuttosto, devo dire che sono rinata dopo la vacanza ad Ischia. A chi non conosce questa meravigliosa isola del golfo di Napoli, consiglio vivamente di prenderla in considerazione come meta per i propri viaggi. Accontenta tutti: chi ama il mare e la vita da spiaggia; chi ama prendersi cura del proprio corpo con fanghi e acque termali; chi ama scarpinare tra i boschi (il monte Epomeo - vulcano quiescente - è alto quasi 800 mt), chi ama la natura (giardini, parchi ed escursioni non mancano), chi ama la fotografia (i vari monumenti e le alture fanno a gara a chi concede le panoramiche migliori). Insomma, da non perdere. E il mio è solo un piccolo assaggio.
I'm not dead! Besides, I was reborn thanks to my the last holiday in Ischia. I strongly invite everyone to visit this beautiful island in the gulf of Naples. It is everyone's tea: sea-lovers and the beach-maniacs; its thermal water and muds satisfy your body cares; trackers will love the woods and the mountains (Mount Epomeo - a sleepy volcano - is near 800 mt high); naturalists its gardens and excursions; photographers its monuments and great panoramic views. In a word: amazing! And this is just a taste. 

Baia S. Angelo, a sud di Ischia
S. Angelo bay, in southern Ischia





L'ufficio postale di Ischia Porto
Postal office in Ischia Porto





La spiaggia della litoranea S. Pietro
S. Peter's beach





Il Castello Aragonese visto dal mare
Aragonese Castle from the sea



Il panorama mozzafiato dal Castello Aragonese
The wonderful view from the top of the Castle




 Il Castello al tramonto
The sunset on the Castel 



Il giardino botanico La Mortella e Procida meritano un post tutto loro. Quindi, se questo assaggio vi è piaciuto, restate sintonizzati.
The botanical garden of La Mortella and the island of Procida need a post of their own. If you enjoyed this, stay tuned.


lunedì 20 agosto 2018

Passeggiata in montagna / Walking in the mountain

Sono così abituata alla vita di città, che rimango a bocca aperta di fronte alle piccole meraviglie che la natura mi offre appena mi ci immergo. Certo, poi una camminata di un'ora e mezza in Val Viola diventa il doppio (ad andare e altrettante a tornare), quando mi fermo a immortalare ogni insetto lungo la via. Ma questo è un particolare trascurabile, come faccio notare a figli e  marito impazienti...
I'm so used to the city life, that whenever I adventure into the wild I am always amazed by show nature presents to me. This amazement has the practical consequence of doubling the lenghts of my rare trekking experiences - like this one in Val Viola - making a 1,5 H walk into a 3 H photographic marathon... As extensively explained to the rest of the family, this is merely a small detail of my beautiful personality :)

 Paluaccio di Oga
Devo ringraziare la guida di Gianluca Ferretti nella torbiera della Riserva Naturale del Paluaccio per avermi permesso di apprezzare al meglio le piccole creature incontrate lungo la via. E per approfondire l'argomento, potete consultare i suoi bellissimi libri naturalistici.
Many thanks to our peat bog guide, Gianluca Ferretti who made me appreciate the little creatures we met in the Paluaccio Natural Reserve at best. If you want a deeper overview, please read his books.


Gerridi sopra e girini sotto l'acqua
Gerris paludum on the water and tadpole under it

Una cavalletta
A grasshopper

 Femmina di farfalla icaro e bombo su un cardo montano
A female of Polyommatus icarus and a bumblebee on a Cirsium



Un formicaio di 20 anni di età
A twenty years old anthill


Reperti della Prima Guerra Mondiale esposti nel Forte Venini di Oga.
WW1 finds shown in Oga Venini Fort. 

A very old panettone!



Sempervivum arachnoideum


Il cerambicide Stictoleptura cordigera su achillea



 Zigena su cardo viola e achillea



Bruco di macaone
Papilio machaon caterpillar

Macaone adulto
Papilio machaon


Bombo su epilobio


Bombi su Carlina acaulis

 Aconito

Un boscaiolo bormino al lavoro
An italian woodman



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...