lunedì 16 settembre 2024

Cactus lover

Oggi vorrei mostrarvi la seconda card che ho preparato con il set dei cactus dell'ultima release di Impronte d'Autore. Mi ci ritrovo pienamente, perché occuparmi delle piante e degli ortaggi sul terrazzo mi rilassa sempre moltissimo (un po' meno quando trovo le cimici a banchettare sui miei peperoni, ma questo è un altro discorso!).
Today it's the second card from Impronte d'Autore Cacti lovers stamp release. These chubby plants lightened me up! I love taking care of plants and vegetables on my terrace, it makes me feel really good (not so much when I discover bugs eating my peppers, I must say!).

Ho scelto uno sfondo molto semplice e luminoso, perché volevo che fossero protagonisti i cactus.
I chose to keep the background simple to enhance the cacti and the girl.

Per la colorazione ho usato i pennarelli ad alcool Illustrator e le matite Prismacolor per i dettagli.
I colored the elements with Illustrator alcool markers and Prismacolor pencils for the details.

Timbri / StampsCacti lovers, Crafty girlMood of the day
Fustelle / Dies: Cacti lovers, Crafty girl
Colorazione / Coloring: Illustrator; Prismacolor Premier

Calendario dello Spavento: busta 3


Nella busta n.3 del Calendario dello spavento trovate un magnifico stencil fitto fitto di pipistrelli!
Io l'ho utilizzato con del gesso nero per creare un effetto materico su questa tag.
In abbinamento, ho aggiunto alcuni fantasmini birbanti svolazzanti su vellum.

 Materiali utilizzati / Supples list:

domenica 15 settembre 2024

Calendario dello Spavento: busta 2

Anche per la busta n.2 nel Calendario dello Spavento de Il Negozio della Mamma di Cle troviamo una fustella: una grande scritta verticale che ho reso protagonista di questa tag!


Materiali utilizzati / Supples list:

sabato 14 settembre 2024

Calendario dello Spavento: busta 1

Eccoci arrivati al giorno di apertura della prima bustina del Calendario dello Spavento de Il Negozio della Mamma di Cle: non vedevo l'ora!!

All'interno trovate la fustella di questa casa infestata, con cui ho realizzato la mia prima card. Dietro alle finestre ho incollato un cartoncino su cui ho spalmato la pasta che si illumina al buio, per un effetto ancora più spaventoso.

Siete curiosi di scoprire cosa c'è nelle altre 16 bustine? Allora non perdete i prossimi post!


Materiali utilizzati / Supples list:

giovedì 12 settembre 2024

Cactus mania!

Che mi piacciano le piante e in particolare i cactus non è un segreto. Questi disegnati da Juice for breakfast per Impronte d'Autore, poi, sono tenerissimi! Ovviamente per essere felici l'acqua dell'annaffiatoio non può che essere arcobaleno! ^_^

It's not a secret that I love plants and cacti. These designed by Juice for breakfast for Impronte d'Autore are so cute! And they need rainbow water to be happy, of course ^_^

Timbri / Stamps: Cacti lovers
Fustelle / Dies: Cacti lovers 
Colorazione / Coloring: Illustrator; Prismacolor Premier

martedì 10 settembre 2024

Notte spaventosa / Scary night

Di sicuro tra le caratteristiche di questo personaggio disegnato da Denise Shimabukuro per la nuova release di Impronte d'Autore non c'è nulla di spaventoso, non credete? Anzi, io lo trovo proprio delizioso!
Do you think that this little monster designed by Denise Shimabukuro for the brand new Impronte d'Autore release is scary? Of corse not! It's just adorable!


Timbri / StampsMonster Party
Colorazione / Coloring: Distress Oxide Squeezed Lemonde, Shabby Shutters, Lawn Fawn, Black Soot; Zig Clean Color Real Brush; Prismacolor Premier

sabato 7 settembre 2024

Ravanello intagliato / Rubber carved radish

La stagione dedicata all'orto sul terrazzo sta quasi per finire, ma ho deciso di tenere un ravanello per tutto l'anno, sotto forma di timbro.
The gardening season is about to end, time to keep a radish aside in the form of a rubber stamp, you never know.

Per prima cosa ho realizzato il disegno su carta semplice con una matita morbida, quindi l'ho appoggiato sulla gomma e l'ho pressato bene per far trasferire la grafite.
First step: I traced the radish drawing with a soft pencil, then I press it on the rubber to transfer the graphite.

Successivamente sono passata all'intaglio con la sgorbia piccola, seguendo il bordo esterno del disegno.
Second step: to perform the carving I followed the external trace of the drawing using a small cutter.

Per il primo campione ho deciso di tenere la gomma piena per le foglie e di scavare la parte del corpo del ravanello per poterlo riempire con un secondo colore (per questa seconda operazione ho usato una sgorbia più larga).
In this case, I chose to keep the solid rubber for the leaves and to carve the ravish body (I used a larger cutter for this operation).

A questo scopo ho inciso una seconda gomma tracciando il disegno della sola parte rossa dell'ortaggio. Qui sopra vedete una prova di stampa utilizzando due tamponi diversi.
Then, I cut a second solid piece of rubber exclusively for the ravish body, in order to use a different ink pad from the leaves, as you can see above.

Per creare una cartolina completa ho inciso anche un foglio di linoleum con delle strisce a mano libera. Inchiostrandola di rosa ho usato questo timbro per creare uno sfondo al ravanello: prima ho stampato l'ortaggio in due colori, poi ho creato una maschera di carta per proteggerlo e quindi ho stampato sopra lo sfondo a righe.
I carved also a sheet of linoleum to make a striped background. Coloring: first, I printed the ravish in two colors; then, I masked it and I printed the background as the last step.


La stampa monocromatica è il modo più veloce per usare i timbri intagliati, ma volendo si può stampare il contorno con un colore leggero e poi riempire le varie aree con il medium preferito.
The monochromatic print is the easiest way to use the carved stamps, but you can also print them with a light ink pad and fill the areas using your favorite medium.


Qui non ho usato il timbro pieno del corpo del ravanello e ho invece colorato l'interno con l'acquerello e le matite colorate. Sempre con le matite ho ripreso il verde delle foglie, sfumando tra loro quattro tonalità di verde differenti. Come vedete, il risultato è molto diverso dal precedente, ma è bello avere la possibilità di scegliere quello che ci piace di più.
In the second sample, I filled the body with watercolor and colored pencil, then I over colored the leaves with different green pencils. As you can see, the result is very different from the first one, but it's always nice to have a choice, don't you think?

Tendo a dimenticare quanto sia divertente intagliare i timbri, dovrei farlo più spesso!
I always forgot how much funny is carving rubber stamps, I must do it again soon!

Gomma / Rubber: Mastercut Carving BlockLino Hanging Pack
Sgorbie / Cutters: Lino Cutter set 1 Speedball
Colorazione / Coloring: Versafine Satin Red e Spanish Moss; Distress Oxide Kitsch Flamingo; Zig Clean Color Real Brush; Prismacolor Premier

giovedì 5 settembre 2024

Pronti per la scuola! / Ready for school!

È tempo di prepararsi per la scuola! L'organizzazione degli orari dei ragazzi è fondamentale per avere sempre un'idea dei materiali e dei libri da portare a scuola per le diverse materie. Preparare le basi è stato un gioco da ragazzi, con la carta a tema de Il Negozio della Mamma di Cle.

It's school time! As all the control freaks in the world, when this time comes up, I must be able to keep everything under control! This is what I did: I used a printed paper by Il Negozio della Mamma di Cle to make the bases.

Poi mi è bastato stampare gli orari e incollarli sul cartoncino nero e munirlo di 4 dischetti adesivi di velcro sul retro: in questo modo la base può restare fissa per tutti gli anni scolastici (potete attaccarla con delle calamite al frigorifero o ad una lavagna magnetica, o su una base di sughero).

Then, I printed the weekly hours, I glued on a black card stock and I added 4 velcro buttons on the back; this trick allows me to re-use the background every year by changing only the weekly schedule. You can add some magnets on the back of each base to keep them on the fridge or on a magnetic blackboard.

Preparare le etichette per i quaderni sicuramente è la parte più divertente! Anche in questo caso i prodotti della Cle mi sono venuti in aiuto per velocizzare il lavoro. Ho tagliato la base in cartoncino kraft usando il coperchio della fustella del Cestino, mentre per la parte nera della "lavagnetta" ho tagliato dei rettangoli come mattatura, stondando gli angoli. Quindi ho incollato gli ephemera a lato e nello spazio libero ho scritto ciascuna materia con la penna gel bianca.

The funniest part was making the subject labels. Again, Cle's products helped a lot. I cut each kraft base with the top of the basket die and a smaller one in black card stock to match the base as a little blackboard. Then I glued the die cuts on the side and I wrote the subject in the middle with a white gel pen.



Ed ecco l'effetto finale dell'etichetta incollata al quadernone.

Behold the final effect applied onto the school notebook.


 
Materiali utilizzati / Supples list:

 

domenica 1 settembre 2024

Project Sheet n.17 - Bouquet pop-up

 
Eccoci arrivati in un nuovo mese! A settembre sarà il mio progetto a tenervi compagnia sul Project Sheet de Il negozio della mamma di Cle. Vista la stagione ancora rigogliosa, ho pensato ad una card con all'interno un ricco bouquet pop-up. Spero vi piaccia!

Per avere gratuitamente il Project Sheet stampato (6 pagine in formato A5 con foto a colori e istruzioni per creare il progetto in copertina), vi basterà fare un ordine sul sito dell'importo minimo di un euro nei week end di tutto il mese di settembre.

Non fatevelo scappare!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...