Dato che gli incontri con le amiche stampers stimolano anche la creatività in cucina, mi è venuto in mente di preparare per loro un tortino salato insolito e sfizioso che avevo assaggiato tempo fa. Così ho recuperato la ricetta dalla zia, ed eccola qui per voi.
Every stampers meeting refresh my creativity also in the kitchen; this time, I offered them an unusual recipe, something I tasted myself some time ago. I called my aunt for instructions and there it is:
TORTINO DI CIPOLLE, MELE E QUARTIROLO
- 2 cipolle
- 2 mele
- 50 gr di burro
- 1 uovo
- un rametto di rosmarino
- 250 gr di quartirolo
- sale e pepe
- panna da cucina q.b.
- un rotolo di pasta brisè
Preparazione: affettate le cipolle a julienne e soffriggetele nel burro, quindi quando saranno rosolate aggiungete le mele tagliate a cubetti fino a farle ammorbidire. Lasciate raffreddare il tutto.
Unite alle cipolle e alle mele l'uovo sbattuto, il quartirolo a dadini e il rosmarino tagliato fino (se lo avete secco, potete sminuzzarlo in un mortaio). Amalgamate il tutto con un po' di panna da cucina, quindi aggiustate di sale e pepe e mettete la farcia al centro del rotolo di pasta brisè: usate una tortiera piccola, in modo che rimanga scoperto solo il centro del tortino.
Infornate a 180° C per circa 20 minuti, e comunque fino a che la superficie non sarà dorata.
Servite il tortino tiepido.
PIE WITH ONIONS, APPLES AND QUARTIROLO CHEESE
- 2 onions
- 2 apples
- 50 gr of butter
- 1 egg
- rosemary
- 250 gr of quartirolo cheese
- salt and pepper
- double cream
- shortcrust pastry
Preparation: cut the onions julienne style and brown them in butter. Then, add the apples cut in little pieces until they break in completely. Let all cool.
Cut the quartirolo cheese in little pieces, mix it with onions and apples; then, add the beaten egg and the fine chopped rosemary (if you have the dry rosemary, you can use the mortar). Blend all with a bit of double cream, then add salt and pepper as you like.
Put the shortcrust pastry disc in a small baking tin, such that the centre remains uncovered. Put it in the oven at 180°C for 20 minutes, or until the pastry become colored.
Serve warm.
Vi assicuro che il risultato è digeribilissimo, nonostante la generosa quantità di cipolle. Inoltre, la dolcezza di questa bulbosa e delle mele è perfettamente bilanciata dal salato leggermente acidulo del quartirolo. Tocco di genio da parte dell'inventore di questa ricetta è senza dubbio il rosmarino, che dona un profumo caratteristico al tortino.
The result is quite digestible, although the remarkable amount of onions. And the sweetness of onions and apples is perfectly balanced by the salt and light acidulous of the cheese. As last touch, the rosemary gives a beautiful smell to the pastry.
A riprova della sua bontà, a fine meeting non ne è rimasta neppure una briciola! ^_^
As a prove of good result, not even a crumb was left! ^_^
Era spettacolare, pinno subito ricetta, anche per mia sorella! ;-D
RispondiEliminaMmmmh, buonoooo...questo lo provo...!
RispondiElimina