La fiera vicentina riserva molto spazio all'arte della maglia e dell'uncinetto ed è sempre un piacere vedere le opere d'arte esposte.
Anche questa volta, vi presento una carrellata di opere, soprattuto dell'atelier crochet & tricot.
The Vicenza fair reserves a big room for crochet and tricot, and admiring such masterpieces on display is a surprise anytime. I introduce you to some of them, especially the ones by crochet & tricot atelier.
Apriamo subito con Wilma Strabello e le visitatrici che ammirano i "frutti" del suo lavoro (scusate, ma non ho proprio resistito al gioco di parole! ^_*).
The overture of the visitors who admire the "fruits" of Wilma Strabello's labor (I didn't resist to make the joke ^_*).
Questo il suo omaggio all'Expo milanese.
This is her tribute to Expo 2015.
Restando in tema di frutti, questa cornucopia e il suo contenuto sono il prodotto dell'iniziativa collettiva "Feeding the Planet with Art", organizzata da Wilma Strabello e dall'associazione Sul Filo dell'Arte.
Speaking of fruits, this stuffed cornucopia is the result of a collective project "Feeding the Planet with Art", organized by Wilma Strabello and Sul Filo dell'Arte association.
Lots of little masterpieces...
Frutti decisamente più insoliti, ma altrettanto belli e pieni di colori, quelli creati per la mostra "Tree of forbidden fruit" da artisti italiani e internazionali.
These fruits are awkard and beautiful at the same time, plenty of colors. They are created for the "Tree of forbidden fruit" Exhibition.
Questo "Baby Bean" di Elena Farchi è il pezzo che preferisco in assoluto. I dettagli dal vivo sono strepitosi...
Elena Farchi's "Baby Bean" is my favorite. The details seen from real are amazing!
Ecco l'elenco delle autrici (così non ne dovrei aver persa nessuna per strada ^_*).
This is the crocheters artist group (so I cannot miss anyone ^_*).
Carinissimi i mostrilli uncinettati di Kate! (e simpaticissima anche l'autrice).
Soooo cute the crochet little monsters made by Kate (and she is as funny as her characters are : ).
Bè, direi che le opere originalissime di Luisa De Santi (alias Crochetdoll) non hanno bisogno di presentazione... Se siete abituè del mio blog, alcune avete già avuto modo di vederle nelle rassegne passate, soprattutto dedicate ad Abilmente. E se vi piacciono, come piacciono a me, eccovi un po' di novità.
The original Luisa De Santi (aka Crochetdoll) works don't ask for an introduction, especially for who reads my blog regularly. If you like them, like I do, here you can find some novelties.
Some Sul Filo dell'Arte association works.
La coperta da guinnes dell'Associazione Picknitartcafè.
The Guinness crocheted blanket made by Picknitartcafè association.
Dulcis in fundo, il programma e le opere di Magliauomini (tra cui il favoloso scialle "Birdland isle" di Paolo Dalle Piane).
At last, the workshop program and works of Magliauomini group (with also the beautiful Paolo Dalle Piane's"Birdland isle").
Wow che mondo incantato!
RispondiEliminaWow che mondo incantato!
RispondiElimina