Il giro in fiera continua con i gioielli originalissimi di Nunzia De Feo, creati per lo più con materiali di recupero.
The fair tour goes on with Nunzia De Feo's bijoux, mainly made of second hand material.
Per proseguire con le creazioni suggestive di Patrizia Polese (che avevamo già visto qui nell'edizione autunnale).
Then we continue with Patrizia Polese's creations (you've already seen some of them in autumn, here).
Non poteva certo mancare il macramè! Guardate che delicatezza questi fiori del Club Arianna...
Here come the macramè! Look at this delicate flowers made by the Club Arianna...
Ecco le allieve dei corsi dell'Associazione Arianna al lavoro...
Work in progress for Assiociazione Arianna students...
Il soutache, questo sconosciuto... sto cercando di restarne alla larga, ma so già che prima o poi cadrò nelle sue maglie...
The soutache.... I'm hardly trying to keep it away from me, but I already know that sooner or later I'll be into it, I'm doomed...
Siete già stanchi della fiera di Vicenza? Spero proprio di no! Anche perchè all'appello mancano ancora l'Atelier del patchwork, quello delle tinte naturali e, dulcis in fundo, quello della carta.
Del resto, se è la mia fiera preferita, ci sarà pure un motivo : )
Tired of Vicenza fair already? Hope you don't! 'cause Atelier of patchwork, natural fiber painting and paper are still missing.
That's why this is my favourite fair : )
Nessun commento:
Posta un commento
grazie per aver lasciato un commento ^____^