martedì 29 dicembre 2015

Doni creativi / Creative packagings

Il bello di avere delle amiche creative è che a Natale ho il privilegio di ricevere delle bellissime confezioni, oltre che dei doni originali. Voglio condividere con voi alcune di quelle che ho trovato sotto l'albero quest'anno (quelle sopravvissute all'assalto dei mostrilli : ).
Grazie a Morena per la scatolina rettangolare, curatissima; grazie a Elena per il segnaposto rustico; grazie a Cristina per il candido pupazzo di neve...
One of the Christmas side I love most concerns the lots of creative packagings I received from my creative friends - beside the real presents! I'd like to share some of them with you (what remained of them after the assault of my kids : )
Thanks to Morena for the tree box, really perfect; thanks to Elena for the classic photo holder; thanks to Cristina for the snowman little box...

... grazie a Laura per questo dolcissimo biglietto e Francesca per il tenero pinguino!
... thanks to Laura for this sweet card and to Francesca for the cutest penguin!

E le galline di Sara? Quanto sono belle?!?
And what about these Sara's funny chickens?!?

Ma grazie anche a Lara, Lucia, Barbara (mi spiace, la scatolina è stata polverizzata!), Annalisa per la bellissima tag (letteralmente fagocitata... spero rispunti dopo il 6 gennaio...)
And thanks also to Lara, Lucia, Barbara (I'm sorry, your box felt apart!), Annalisa for the beautiful tag (it is vanished... I hope it will appear again after the 6th of Jenuary...)


venerdì 25 dicembre 2015

Dolce Natale / Sweet Christmas

Buon Natale! E che ogni giorno di queste Feste sia dolce e speziato come un omino di pan di zenzero! ^_^
Merry Christmas! I wish you had every single day in these holidays sweet and spicey like a gingerbread! ^_^

giovedì 24 dicembre 2015

art scrap & more giveaway!

Art scrap & more ci regala un giveaway natalizio!

E se non conoscete il blog di Alexandra, fatevi un giretto, che ne vale davvero la pena!

mercoledì 23 dicembre 2015

Un Natale coi fiocchi / Christmas with flakes

Cosa sarebbe Natale senza la neve? Visto che quella vera qui in Italia si fa desiderare, mi consolo con qualche fiocco su una card. Lo sfondo è acquerellato con i tamponi Distress, mentre per creare i fiocchi mi sono divertita ad usare uno dei timbri floreali disegnati da me e colorati con il pennarello Chameleon Sky Blue.
What is X-mas without snow? Since we don't have any here in Italy, I cheere me up with some flakes on a card. I watercoloured the background with Distress pads and I made the snowflakes with one of my floral stamp. I coloured them with Sky Blue Chameleon pen.

Non poteva mancare un po' di Stickles Crystal per rendere l'effetto ghiaccio...
At last some Styckles Crystal for the ice effect...

Timbri / Stamps: plate Fiori Deco, christmas flourish.

lunedì 21 dicembre 2015

Trittico natalizio / Xmas trinity

Quando l'amica Laura mi fece dono lo scorso anno di una bellissima card, che avete già visto in questo post, la composizione mi era piaciuta così tanto che mi ero messa subito al lavoro per replicarla con i timbri di un set ancora inutilizzato. Ed ecco le card che sono nate, questa volta senza embossing, ma con alcuni inserti di paper piecing e coloritura a matita.
When last year my dear friend Laura gave me a beautiful Christmas card (you saw it in this post), I liked the composition so much that I planned to recreate it in some of my cards. Well, here they are! This time without embossing, but with some paper piecing and pencil colouring.




Timbri / Stamps: Noel (Docraft's Papermania)


venerdì 18 dicembre 2015

Pole-roid: saluti dal Polo! Christmas Pole-roid!

Non ho resistito al gioco di parole! E così Polaroid è diventata Pole-roid, che in inglese ha un suono simile, ma comprende la parola Polo (con chiaro riferimento alla casa di Babbo Natale & co.).
Sono prossima al ricovero, lo so... ma a Natale si torna un po' bambini, no? ^_^
Got the riddle? I couldn't help it! And Polaroid became Pole-roid : )
I'm next to a psychiatric break down, I know that... but isn't it true that Christmas takes us back to our childhood?

Follie a parte, spero che questa "fotografia" natalizia vi abbia rallegrato così come ha divertito me realizzarla. Per farla ho mascherato ogni personaggio prima di stampare il successivo con il Versafine nero. Quindi ho usato la polvere da rilievo trasparente e ho colorato il tutto con i pennarelli ad alcool Chameleon.
Putting the riddles aside, I wish that this Christmas picture gave you as much the fun as it gave me making it. I masked every characters before stamping the next with Versafine black ink. Then, I embossed them with clear powder and coloured each one with Chameleon pens.

Timbri / Stamps: Pinguino evviva!gingerbread, Babbo mutandoni, Plate-B-lavori in corso, gingham backdrops

mercoledì 16 dicembre 2015

STAR WARS card

Quando il primo film di Star Wars è uscito al cinema ero molto piccola, ma ricordo perfettamente la sera in cui in tv hanno mandato in onda la trilogia completa trasmettendo un film dietro l'altro, forse durante le feste natalizie. E non mi sono scollata dal televisorino in bianco e nero della cucina, con la porta chiusa per non sentire il varietà chiassoso che stavano seguendo i miei genitori.
E non credo sia un caso che abbia sposato un fan di Lucas... Proprio per lui ho realizzato questa card, e mi sembra la giornata appropriata per mostrarvela.
L'idea non è originale, avevo trovato in rete già alcuni personaggi realizzati con la fustella della Stampin up a forma di gufo (qui su Pinterest potete vedere quanto sia versatile questo punch), ma ho integrato aggiungendone altri in questo biglietto pop-up.
Although I was too young to be at the theatre enjoying the first Star Wars movie, I clearly remember the first time I watched the trilogy at the telly: black and white images in a small screen, in an empty kitchen while my parents were watching some sort of tv-show in the other room.
And I don't think that the fact that I married a fan of Lucas is a coincidence either... This card is for him, and this is the perfect day to share it with you.
The idea is not mine; I found some of the characters made with the Stampin up Owl Builder Punch (you can see here on Pinterest lots of ideas) to which I added some more in this pop-up card.








Dani, non finirò mai di ringraziarti per avermi regalato questo bellissimo punch!
Dani, I cannot thank you enough for giving me this beautiful punch!!

lunedì 14 dicembre 2015

Milano: Artigiano in Fiera 2015

Anche per quest'anno è finita! La fiera milanese di 9 giorni dedicata all'artigianato è bellissima, ma davvero massacrante. Dovrò fare almeno 4 lavatrici per debellare del tutto l'odore di fritto dai vestiti!!
Gli scatti sono pochi, ma spero vi facciano respirare un pizzico l'aria natalizia di questo evento (risparmiandovi gli aromi culinari : )
It's done for this year! The Milan artisan 9 days fair is as beautiful as exhausting. It will take at least 4 laundry machines to remove the smell of fried food from my clothes!!
Please find a few shots I took at the fair, I hope I catched the Christmas atmosphere of the event (spearing you the aromas : )












Immancabile un selfie con Sara, Francesca ed Elena.

Grazie all'amica Rossella per i buonissimi dolcetti (confezionati splendidamente!).
Thanks to Rossella for the sweety gift (beautifully packaged!).

mercoledì 9 dicembre 2015

Vacanze di Natale / Christmas vacation: tutorial

Io Babbo Natale in vacanza me lo immagino un po' così... Quando ho visto questo biglietto di Kay Miller, poi, non ho avuto più dubbi!
When I think of Santa's vacation, I picture him on a beautiful beach under a big palm... And when I came across this gorgeous Kay Miller's card, I had no more doubts!

Per prima cosa ho stampato con il Versafine nero tutti i miei soggetti (ero indecisa su come comporre la card, quindi ne ho stampati diversi...). E poi li ho embossati con la polvere clear.
First, I stamped the characters with Versafine black and clear embossing powder, as usual (I stamped more, just in case).

Passo successivo è stato colorarli con i Chameleon, aggiungendo un pizzico di penna gel bianca per i colpi di luce sulle foglie delle palme, le guance del babbuzzo e il corpo lucido lucido del pinguino.
Then, I coloured them with Chameleon pens, adding some light effects with white gel pen on the palm leaves, the penguin's skin and Santa's cheeks.

Ho ritagliato il tutto e ho messo da parte per dedicarmi allo sfondo.
I die cut every image and let them wait for the next step.

Il "paciugo" con i colori Distress sulla carta d'acquerello è stata la parte più divertente! Tecnicamente l'operazione si chiama "wrinkle-free" e la potete vedere qui nel video illustrativo di Tim Holtz.
Making this messy background with Distress pad was the funniest part! Technically, I made wrinkle-free background (you can see here the official Tim Holtz's video).

Dopo aver attaccato il cartoncino acquerellato su un biglietto bianco a due ante, ho aggiunto sopra un altro cartoncino bianco con l'oblò e il sentiment stampato in nero ed embossato.
I attached the coloured background on a white card, and over all of them another white card stock with a big hole and a sentiment stamped in black and embossed with clear powder.

Ultimo passaggio l'applicazione dei soggetti con il biadesivo spessorato, e un fiorellino sul capino del pinguino, che fa tanto vacanza in lidi tropicali : )
Last passage: Santa and friends glued in front of the hole. And a little flower on the penguin head, of course : )

Timbri / Stamps: Babbo mutandoni, Pinguino ballerino, Critters from the past.

venerdì 4 dicembre 2015

Gingerbreads innamorati / Gingerbreads in love

Diciamolo, non c'è Natale che si rispetti senza omini di pan di zenzero! E quale modo migliore di celebrarlo se non con una card dedicata a loro?
It isn't Christmas without gingerbreads! And what a better way to celebrate it than making a card dedicated to them?

Perfetta per augurare un dolce Natale ad una persona cui volete bene.
It is perfect to wish a sweet Christmas to someone you love.

Questa volta per colorare la stampa dei timbri ho utilizzato un prodotto appena arrivato: i meravigliosi Gansai Tambi della Kuretake!
For this project, I used a brand new product: the wonderful Gansai Tambi by Kuretake!


Sono 36 colori solidi, molto luminosi, che possono essere estratti singolarmente dalla confezione (peraltro bellissima).
They come in 36 colours, very bright, and you can pull up each of them from the package (really beautifull too).

Qui vedete la palette provata sulla carta per acquerello.
Il bello di questi colori è che se li usate molto diluiti risultano tenui come acquerelli senza essere polverosi, mentre se diluiti con poca acqua risultano corposi e semi-coprenti. Sono perfetti anche per le pagine scrap!
Here you can see all the colours on watercolor card stock.
If heavily dilute, they become light like watercolours wihout being dusty. But if you do not exceed wih water, they remain vivid and half-covering. They are perfect for scrapbooking, too!


Altra chicca, nella confezione sono compresi 3 colori metallizzati (due oro e un argento), che sono inaspettatamente molto brillanti. Ho cercato di rendere l'idea con questa foto, ma con risultati decisamente mediocri rispetto alla realtà.
Probabilmente li avete già visti sui blog di diverse stampers, ma se invece ve li siete persi e siete curiosi di vederli all'opera, potete dare un'occhiata a questo bellissimo video di Jennifer McGuire.
Three out of 36 are metallic colours: 1 silver and 2 kinds of gold. They are really brilliant! I tried to show them in this picture although the result is nothing like the reality...
Maybe you have encountered them in other stampers blog, but if you didn't and you are curious to see how they work, you can check this beautiful Jennifer McGuire's video.

E se avete parenti, amici o coniugi indecisi su cosa regalarvi, fateci un pensierino... non resterete delusi! ^_*
If you have relatives, friends or spouse who doesn't know yet what buy you for Christmas, maybe you can give them a little clue... You'll not be disappointed! ^_*

Timbri / Stamps: plate-B-dolcezzeMilk and CookiesBeep Boop Birthday.


lunedì 30 novembre 2015

Busto Arsizio: Passatempi e Passioni (autunno 2015)

Ed eccoci all'ultimo appuntamento autunnale per quanto riguarda le fiere creative, almeno per me.
Concludiamo con una fiera piccola, che, a dispetto delle promesse iniziali, non è cresciuta granchè negli anni. In ogni caso, vale sempre una visita per gli stand più originali.
The last autumn creativity fair, finally!... at least for me.
I am writing here about a little fair, that didn't grow up as I expected during these last years.
Some original stands are definitively worthing a tour, anyway.







Non sono un'esperta di lana cardata, ma trovo questi lavori davvero deliziosi...
Although I'm not a felted wool expert, I like this carachters a lot...













La tintura naturale delle fibre mi ha sempre affascinato...
Natural painting of the fibers has always been appealing to me...







Che bello trovare degli artigiani al lavoro!
Such a beautiful surprise to see artisans at work!

Concludo il reportage con questo scatto che mi ritrae in compagnia di due blogger creative: al centro Denise (la mia disegnatrice preferita del team di Impronte d'Autore -ADORO colorare i suoi personaggi!-) e Annaelle, che condivide con me ed altre insegnanti il calendario corsi del negozio.
I close this reportage with a picture where I mingle with two creative bloggers: in the middle Denise (my favourite designer of Impronte d'Autore team -I LOVE colouring her carachters!-) and Annaelle. She shares with me and other teachers the stamping classes in the shop.

Le fiere di settore sono concluse, è vero, ma potete trovarmi all'Artigiano in Fiera a Milano, sempre all'interno dello stand di Impronte d'Autore (pad 6, stand K164-172).
Vi aspetto!
The creative fairs are closed, of course, but you can find me at Artigiano in Fiera fair in the Impronte d'Autore stand (pad 6, stand K164-172).
See you there!


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...