mercoledì 31 ottobre 2012

Happy Halloween!





Timbri/Stamps: 1482.2-Plate-B-faccine (Impronte d'Autore), Victorian Frippery (Waltzingmouse)

martedì 30 ottobre 2012

Halloween per signore / Halloween for ladies

Se invece che stupire i vostri ospiti con un dolce orrorifico preferite stregarli con un abbigliamento mostruoso, non potete certo fare a meno degli accessori coordinati!
If you are the kind of person who prefers to astonish her guests with a monstrous dress instead of a scary cake, you must wear the right accessories!

Perfetti da preparare anche all'ultimo momento, ecco orecchini e ciondoli fatti con le paste sintetiche.
These last-minute earrings and pendants are made by synthetic paste.

Questi sono stati realizzati con la To Do Clay, una pasta che non avevo mai usato e che non mi ha soddisfatta completamente. E' ottima come risultato finale dopo la cottura (gli oggetti sono molto resistenti), ma durissima da lavorare, anche dopo parecchia manipolazione.
This ones are made by To Do Clay, a paste I had never used before and that did'nt caught me completely. It gives you a good result after the backing (objects are really tough), but it is so hard to work with, even after intense manipulation.

Partendo da un cerchio di pasta sottile bianca perlata, potete modellare il fantasmino appongando il disco di pasta sulla punta di un dito e arricciando il bordo per creare le pieghe. Tocco finale le perline di vetro, che potete inserire direttamente sulla pasta prima della cottura in forno.
Ricordatevi di praticare un forellino in cima per far passare il filo di metallo con cui creare l'asola per poterli appendere.
To obtain a little ghost, you have to start from a circle of paste and put it on the top of a finger, then curl the edge. I used a couple of glass beads to make the eyes: you can put them directly on the paste before the backing.
Remember to make a hole for the passing wire!

Un teschietto e un paio d'ossa incrociate diventeranno orecchini o ciondoli à la page.
Anche in questo caso un paio di perline (piatte e satinate) saranno orbite perfette.
A skull and a pair of crossing bones will be earrings or pendants à la page.
In this case I used a couple of glass beads (flat and glazed) for the eye-sockets.

Se invece preferite qualcosa di meno aggressivo, allora un paio di marshmallows (realizzati superbamente dalla mia assistente Alice) faranno al caso vostro...
If you're in the mood of something less aggressive, a couple of marshmallows (really well made by my assistant Alice) will suit you perfectly...

... assieme ad un paio di dolcetti con cigliegina-perlina in cima. Di sicuro ipocalorici!
... together with a couple of sweets with a cherry-bead on the top. Hypocaloric for sure!

lunedì 29 ottobre 2012

Dolce anatomia / Sweet anatomy

Vi serve qualche suggerimento per i dolci di Halloween?
Do you need suggestions about Halloween cakes?

fonte/source
Su evilcakehead (il nome dice già tutto) avrete l'imbarazzo della scelta. Ma solo per stomaci forti.
evilcakehead can offer you an embarrassing range of options. Reserved to strong stomachs.

domenica 28 ottobre 2012

Vicenza: Abilmente (autunno 2012) terza parte

Intrecci Creativi: OPERE TESSILI DA INDOSSARE

Pannello e poncho 'Lo spirito si libera' (Giulia Rizzo)

'Abito scultura' (Valentina Mescrino), Scultura tessile 'Bozzolo' (Cinzia Li Volsi), Scultura tessile 'Crisalide n.2' (Cinzia Li Volsi)

'Abito scultura' (Valentina Mescrino)

Abito e cappelo 'Sciamana' (Cinzia Binosi), Giacca reversibile 'Lend me your ears' (Lisbeth Wahl)

Abito e cappelo 'Sciamana' (Cinzia Binosi), Arazzo 'Pelle del mondo' (Cinzia Li Volsi), Giacca reversibile 'Lend me your ears' (Lisbeth Wahl)

Sculture tessili 'Collare' e 'Elmo' (Patrizia Polese). Tessitura indossabile 'Flaming 1' (tessitura a mano con cerini, di Patrizia Polese)

Sculture tessili 'Collare' e 'Elmo' (Patrizia Polese)

Tessitura indossabile 'Flaming 1' (tessitura a mano con cerini, di Patrizia Polese)

Tessitura indossabile 'Flaming 2' (tessitura a mano con cerini di Patrizia Polese) 

Tessitura indossabile 'Flaming 2' (tessitura a mano con cerini di Patrizia Polese)


Abito in fettucce di seta (Gabriella Bottaru)

Giacca con cappuccio in lana e montone (Gabriella Bottaru). Abito 'Ombra' (Silvia Beccaria)

Anche in quest'edizione autunnale la fiera di Vicenza si è rivelata la più ricca e stimolante. Spero che qualcuno dei mie scatti sia per voi fonte di ispirazione.
Ci vediamo alla fiera di Genova! 
Vicenza fair is always the best. I hope some of my pictures will inspire you.
See you soon at Genoa fair!

venerdì 26 ottobre 2012

Vicenza: Abilmente (autunno 2012) seconda parte

Mostra Internazionale di Patchwork: JAPANESE SENSIBILITY 

 
'Japanese Elegance' (Mieko Miyama)

'Mai (Dance)' (Noriko Kido)

'Wishes' (Yoko Ueda)

'Gust' (Midori Kubota)

'Cherry Blossoms' (Miyuki Kuwabara)

mercoledì 17 ottobre 2012

Fantasie di Natale / Christmas projects book

  
Finalmente è pronto!
Il nuovo libro di Impronte d'Autore coi progetti natalizi è ora disponibile nelle edicole e sul sito. All'interno troverete tante idee per chi è alle prime armi e per i più esperti.
It's ready!!
The new Impronte d'Autore Christmas projects book is now available on their website. Inside that, you can find ideas both for beginners and more experienced stampers.

Questi i miei progetti spiegati passo passo: quattro biglietti in movimento per stupire i vostri cari!
These are my step-by-step projects: four dinamyc cards to surprise your friends!

Non attardatevi, perchè Natale è dietro l'angolo!
Don't waste time: Christmas is around the corner!

domenica 14 ottobre 2012

Vestitini al sole / Baby laundry

Eccomi di nuovo alle prese con un biglietto nascita. Non per nulla è stato un inverno moooolto freddo ^___^
It's time for another baby card, again. It was a veeeeery cold winter, after all.. ^___^

Si tratta di una card piuttosto laboriosa, ma il bello è che richiede pochissimo materiale. Per i vestitini ho usato esclusivamente il timbro che vedete qui accanto al biglietto, in alcuni casi mascherando l'orsetto (vedi maglietta e mutandine).
Although it is a long-made card, it requires only a few materials. To make the baby clothes I used only the stamp you see near the card (in some cases I mask the bear, like the t-shirt and the underpants).

Soltanto i pantaloni sono stati disegnati e ritagliati a mano, così come le mollette.
I drew and made by hand the pants and the clothes pegs.

Le nuvole sono state fustellate con un set di Memory Box, ma volendo possono essere disegnate anche queste a mano libera.
I cut the clouds by a Memory Box die, but it's easy to cut them by hand.

Come tocco finale 'bucolico' ecco spuntare tra l'erba due teneri coniglietti : )
At last two little lovely bunnies bouncing in the grass : )

Gli esempi in rete di card con gli abitini baby sono davvero tanti. Ecco quelli che mi piacciono di più.
You can find a lot of samples of baby clothes cards in the web. The ones that inspired me most are here. 



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...