mercoledì 28 dicembre 2011

Un anno che va, una nuova vita che inizia/ Ending year, new life beginning

Nella frenesia dei preparativi natalizi, mi sono completamente dimenticata di mostrarvi il regalo per Anna, nuova arrivata nel mio gruppo di uncinetto! : )

Shaken by the frenzy of Christmas, I totally forgot to show you the gifts I made for Anna, the last entry in my crocheting group! : )

Per lei scarpine all'uncinetto con frontalino ricamato a punto croce su punto tunisino (che avete già visto qui in versione leggera di cotone)...

I made for her pair of crocheted booties, with cross stitched tunisian frontal part (the same you saw here in a light cotton version)...

... e il biglietto con la cicogna (timbro Aladine e sfondo con timbri Papertrey e Aladine)

... and this baby card (stork by Aladine, background by Papertrey and Aladine)


Che bello salutare l'anno passato con una nuova nascita!
Wath a beautiful way to say goodbye to the ending year!



venerdì 23 dicembre 2011

Riciclo natalizio/Christmas recycling

Mio marito mi odia.
O meglio, per la maggior parte del tempo mi adora, ma il suo sguardo amorevole vira drasticamente verso quello di un serial killer quando mi sente dire 'ma no, non buttarlo! Potrebbe tornarci utile!'.
E il risultato è che casa nostra farebbe invidia a qualsiasi rigattiere.

My husband hates me.
Well, for the most part of time he adores me, but I see his lovley eyes changing into a serial killer's gaze whenever I say 'no, don't trow it away! It can be good one day!'
As a result, our house looks like a second-hand dealer shop.

E, come previsto, ecco che quest'anno sono tornati utilissimi gli scarti di feltro tagliati dalla fustella del fiocco di neve (vecchia fustella Sizzix) lo scorso Natale!
Del resto, con che cuore avrei potuto buttare questi piccoli rombi praticamente perfetti?

But, like I expected, the scraps of the felted snowflakes I cutted with an old Sizzix die last Christmas became really useful!
I could'nt trow away those cutie little and almost perfect rhombus !

Così li ho cuciti assieme a formare una stella a sei punte e ho fatto un giro di punto festone rosso tutto intorno.

So I sewed them together in a six-pointed star and I made a buttonhole stitch all around.

Poi col feltro ho fustellato alcuni omini di pan di zenzero, corredati di cuoricini in gomma crepla (altra fustella Sizzix), e mi sono attrezzata con pinze, anellini di metallo e punzone.

Then I cutted some red hearted gingerbread men (another Sizzix die), and I pick up some metal rings and a piercing punch.

Un paio di buchini alle mani...
A pair of little holes in the hands...

Un paio di piercing...
A pair of piercing...

Ed ecco che insieme alle stelle bianche sono diventati una ghirlanda Natalizia!

And here they are with the white stars in a Christmas garland!

Peccato che non sia bastato a far ricredere mio marito...
It's a pity it didn't help my husband to make up his mind...




martedì 20 dicembre 2011

Stamping in fiera/Fair stamping

Si sa, in fiera si passa la maggior parte del tempo a dimostrare come utilizzare i più svariati prodotti, e anche quella che sembrava una banale fustella a 3 cuori della Big Shot si è rivelata utilissima per creare delle decorazioni natalizie.

Working at the fair gives you a lot of time to show the customers how you use the products you're selling, and after cutting a vast number of hearts I decided to use this 3 hearts Sizzix die to make Christmas decorations.

Per creare questo alberello vi occorrono 24 cuori, cioè 8 per ogni misura (grandi, medi e piccoli). Avere la fustella aiuta, ma volendo si possono benissimo tagliare a mano, magari impegnando i bambini a casa il 23 dicembre a creare i segnaposto per la tavola natalizia (io la butto lì... : )

To create this tree you need 24 hearts, 8 for each size (big, medium and small).
A hearts die would help, otherwise you can cut them by hand, maybe involving the kids at home on the 23 december to make the place card for the Christmas table (it's only a suggestion : )

L'abete è composto da 3 parti, ciascuna della quale è fatta da 8 cuori della stessa dimensione piegati a metà e poi incollati tra loro (questo post che ho pescato in rete dà un'idea del procedimento). Basta infilare le tre parti a testa in giù in ordine decrescente su uno spiedino di legno e incollare in cima una stellina, ed ecco l'alberello pronto da decorare con strass, glitter o altri ammennicoli.

The tree is made by 3 parts, each maden by 8 hearts (same size), folded in halves and glued together back-to-back (you can see this post I came across).
Then you must attach each part on a stick, upside down, in decreasing order and glue a star at the top and strass, or glitter, or whatever.

Potete usare lo stesso metodo per creare delle decorazioni per l'albero, usando cartoncini colorati e un nastro a tono con cui appenderle.

You can make Christmas decoration in the same way, adding a ribbon in the centre.

Anche questi biglietti sono frutto dell'improvvisazione coi nuovi timbri di Impronte d'Autore (li trovate qui) e della collaborazione con Annaelle (infiocchettatrice provetta : ).

I made those cards playing with the new Impronte d'Autore stamps (you can find them here), with the precious cooperation of Annaelle (precious bowe-ribbon maker : )


Quest'ultimo invece è il mio biglietto preferito tra quelli che hanno partecipato al concorso 'Il 150° Buon Natale Italiano'.
E dire che non mi è mai venuto in mente di usare il nero per i biglietti di Natale... complimenti all'autore/autrice!

This last card is not mine, rather it's my favourite card of the 'Il 150° Buon Natale Italiano' competition.
I never thought of using the black cardstock to make a Christmas card before... my compliments to the author!


sabato 17 dicembre 2011

AF 2011

E anche questa edizione dell'Artigiano in Fiera milanese si è conclusa! Da qui il motivo della mia sparizione dal web per più di 10 giorni...

Finally I survived also to this 2011 edition of Artigiano in Fiera! This is why I have been away for more than 10 days...

Tempo per girare la fiera praticamente nullo...
This year I haven't got the time to visit the fair...

Tutt'al più qualche sbirciatina prima dell'apertura dei padiglioni, con gli stand ancora chiusi dietro i teli...

I could just peek through the curtains before the opening of the pavillions...



E dulcis in fundo (è proprio il caso di dirlo!), le deliziose creazioni delle cake designer de 'La Casa di Massy'.

And dulcis in fundo (I could not choose better words!) the delicious creations made by the cake designers of 'La Casa di Massy'.

Questa torta coi gattini è opera di Sarachan, 'aspirante pasticcera imprigionata nel corpo di un'ingegnera' (come lei stessa si definisce nel suo blog, ricco di foto, ricette, tutorial).

This kitten-cake was made by Sarachan, an aspiring cake-maker imprisoned into a engineer body (her own words taken from her blog, where you can find many pictures, recipes and tutorials).

E di queste torte floreali che ne dite? Meravigliose, vero? Non riuscirei mai a mangiarle!
Purtroppo non conosco il nome dell'autrice...

And what about this sugar bouquet? I could never eat those masterpieces!
Unfortunately I don't know the author's name...


Prossimo post dedicato allo stamping in fiera!
Next post will be on stamping in the fair!


martedì 13 dicembre 2011

La rosa di Trilli/Trilli's rose

Oggi post dedicato alla rosa all'uncinetto realizzata da Trilli seguendo il mio schema (che trovate qui, mentre se volete uncinettare anche le foglie, trovate qui lo schema aggiornato).
Non è deliziosa? Sul suo blog trovate anche un caldo blog candy da non perdere!

Today post is dedicated to the beautiful crocheted rose Trilli made following my tutorial (you can find it here, and here you can find the modified leaf tutorial). Isn't it pretty? In her blog you can also find an unmissable 'warm' blog candy!

Se qualcuna delle vostre creazioni è fatta sulla base delle mie istruzioni, mandatemi le foto: le pubblicherò con grande piacere!

If anyone else made something inspired by one of my schemes or tutorials, send me pictures: I'll post theme with big pleasure!

mercoledì 30 novembre 2011

Intagli golosi/Appetizing carving

Mentre ero nello stand a lavorare, ad un certo punto ho visto passare delle visitatrici con in mano un oggetto strano infilzato su uno spiedino... incuriosita, mi sono avvicinata ed ho visto un paio di occhietti di garofano che mi fissavano!

While I was working in my stand, I saw some visitors keeping something strange in the hand... I took a look and I saw a pair of clove eyes staring at me!

Non ho resistito e alla prima pausa sono andata alla ricerca dell'artista di questo topino-ravanello.
L'ho trovato ad un tavolo imbandito di meravigliosi ortaggi e frutti intagliati, come questo bellissimo melone bianco.

As soon it was possible, I looked for the carving artist of this little radish-mouse. I found him sitting at a prepared table with wonderful carved vegetables and friuts, like this beautiful white melon.


Le opere sono frutto (mai parola è stata più azzeccata!) del paziente lavoro degli artisti del Club Intagliatori Città di Modena.

The authors of those masterpieces are the members of Club Intagliatori Città di Modena.


Se volete vedere all'opera il signor Luigi Colombini mentre intaglia a mano libera una rapa bianca trasformandola in una rosa, allora godetevi il video qui sotto!

If you like to see Mr. Luigi Colombini carving a turnip into a rose, watch this video!




Chiudo la rassegna fieristica di Bologna con alcune immagini scattate nel padiglione accanto a 'Il Mondo Creativo', dove era in corso la mostra 'Model Game', nonchè destinazione preferita dai mariti delle bolognesi in visita alla nostra fiera!

The last pictures of Bologna was taken from 'Model Game', an exhibition in the pavillion near to 'Il Mondo Creativo', where the husbands of our visitors spent all the time!



lunedì 28 novembre 2011

Tessiture a Bologna/Weaving in Bologna

E dopo i patchwork coloratissimi, ecco altre opere d'arte in mostra alla fiera 'Il Mondo Creativo' di Bologna, questa volta tessuti a mano. Sono tutti lavori dell'Associazione Culturale Arcadia.

After the colourful patchworks, here are some weaving masterpieces from the Bologna exhibition.
All works come from the Associazione Culturale Arcadia.


'Un giallo da 'favola'' - Elisa Vignali

'Antidotum' - Ewa Bartosz-Zakopane


'Pregnant' - Monica Notarbartolo

'Gaia' - Paola Tovazzi e Tiziana Aste

'Sfumature di zolfo' - Tiziana Aste e Paola Tovazzi

giovedì 24 novembre 2011

Bologna: Il Mondo Creativo (autunno 2011)

E anche la fiera di Bologna si è conclusa, ultimo appuntamento della stagione dedicato al craft e agli hobby femminili.
Sarà che le associazioni in mostra erano tante, sarà che ho avuto un pochino di tempo in più per girare tra gli stand, ma devo dire che di cose interessanti ne ho viste parecchie.
E proprio per questo la fiera merita più di un post.
Difficile scegliere da quale argomento partire... Che ne dite del cucito?
Eccovi alcuni magifici lavori di Quilt Italia, Associazione Nazionale Patchwork.

Finally, also Bologna 'Il Mondo Creativo', the craft and hobby fair, close out.
Maybe because there was several assotiations, maybe because I had a few moments to spare outside the stand, but I saw many interesting things.
That's why I'll write more than a post about this fair.
It's so difficoult to choose where to start...
What about sewing?
There are wonderful works from Quilt Italia, Associazione Nazionale Patchwork.



Jill Butterfield

'Joy of Life' - Bjørg Melum

'Rythm of The Year' - Inger Ann Olsen

'Vikings' - Kirsti Ovland

E dalla stoffa passiamo alla carta, al legno e ai colori, con queste piccole opere d'arte di Mariadele, dimostratrice Stamperia.

From fabric to paper, wood and colours with little masterpieces made by Mariadele, Stamperia demostrator.

Decoupage e pittura (country ed effetto betulla) per questa lavagna in rosa.
Decoupage and painting (country and birch effect) for this pink blackboard.


Decoupage 3D, paste tridimensionali e stencil per questo quadro moderno con calle.
3D decoupage, dimensional paste and stencil for this modern picture with calla.



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...