sabato 26 marzo 2016

Ghirlanda Pasquale /Easter Garland

Se l'opzione settimana bianca è da escludersi, come impiegare la pausa scolastica pasquale se non con dei lavoretti a tema? Ed è così che ci siamo messi all'opera per preparare una ghirlanda fatta di coniglietti.
Easter holidays with two kids in the house!! Only way out, if you can't afford skying, is making them do some art homework. That's where the idea of the easter garland made of bunnies came from. 


La sagoma che ho disegnato lo scorso anno è rimasta nel cassetto per tutto questo tempo, aspettando il momento opportuno per festeggiare.
Delle fustelle sono occorse in aiuto per creare le parti interne dei conigli: questa per la pancia, questa per la coda (opportunamente modificata), un cuoricino per il naso, dei cerchietti per gli occhi, ed infine questa nuovissima per la carota accessoria.
After laying in a closet for a year, the bunny cutout I drawn turned out perfect for the plan. 
I recycled some dies to make the bunnies' interiors: this for the belly, this for the tail, a heart to put on its nose, small circles for the eyes, and the newest for the enriched carrot. 

Una spugnata di tampone rosa per le guance, con le lentiggini di penna gel bianca, e da ultimo due gocce di Enamel accents nero per la pupilla bella lucida.
I swabbed the cheeks in rose making small freckles with a white gel pen, then two drops of black Enamel accents played to perfect bright pupils.

Posso confessarvi che mi sono divertita più io dei miei figli? So che non stenterete a crederlo.
E con questo auguro a tutti voi una Bellissima Pasqua!
I must admit that I had more fun than my kids did!
And this is my wish for a beautiful Easter.

venerdì 18 marzo 2016

Milano: Hobby Show (Primavera 2016)

La carrellata di foto scattate in questa edizione fieristica primaverile parte con Annaelle circondata dai clienti incuriositi...
This photo reportage starts with Annaelle surrounded by many curious customers...

Intanto delle signore armate di uncinetto sferruzzano in mezzo ai corridoi...
In the meantime, some ladies are crocheting in the middle of the fair...

E qui comincia la serie di meravigliose miniature dello stand ADMI.
And now the amazing miniatures of ADMI stand.









Un paio di scatti allo stand Magnolia non si negano mai!
I couldn't deny a couple of shots to Magnolia stand!


E anche alla bravissima dimostratrice di Pink Your Life e i suoi capolavori!
And also to the Pink Your Life demonstrator and her masterpieces!


Ed infine qualche progetto nato in stand durante le demo da Impronte d'Autore. Questa è una card che ho realizzato con uno strumento molto versatile, il Memory Essential.
And in the end, some projects born in the Impronte d'Autore stand during the stamping demo. This is a card I decorated with a versatile tool, the Memory Essential.

E poi mi sono divertita a pasticciare con i Brusho e la Texture Paste (come documentano questi due scatti di Annaelle).
Then I had fun with Brusho and Texture Paste (as these Annaelle's shots show).

Vi ricordo che sabato 9 aprile terrò il corso di coloritura con i Brusho da Impronte d'Autore a Milano: non mancate!
Don't miss the coloring workshop with Brusho! I'll teach on 9th of April in the Impronte d'Autore store in Milan!

lunedì 14 marzo 2016

Bergamo: Creattiva (primavera 2016) - parte seconda

Seconda parte della rassegna dedicata per lo più a tessuti e pannolenci.
This second part of the fair tour is dedicated to fabric and felt.











Ed ecco il piccolo bottino (molto contenuto rispetto alla quantità di tentazioni) con cui sono tornata a casa.
Non è delizioso il set Three Amigos di Mama Elephant? Irresistibile.
This is the treasure I brought home (I behaved, I can tell you this!). I love the Mama Elephant Three Amigos stamp set! It's so cute ^_^



martedì 8 marzo 2016

Bergamo: Creattiva (primavera 2016) - parte prima

Quale modo migliore per festeggiare la festa delle donne che vedere le amiche e andare con loro a fare un giro in fiera? Questi sono gli scambi con cui abbiamo aperto la giornata di domenica scorsa.
Can you imagine a better way to celebrate the International Women's Day than spending a whole Sunday with friends visiting a creativity fair together?
We started the day exchanging these gifts.

Le ATC sono divertenti, perchè sono un concentrato di creatività e basta davvero poco materiale per crearne una. Qui potete vedere anche la mia versione a tag, pronta per accompagnare un omaggio floreale.
ATC are fun: they are a creativity concentrate and require a few materials. Here you can see also my tag version, ready to go with a floral present.

Ma ora vi lascio alla rassegna fieristica: la prima parte è dedicata alla carta e ai lavori di Stamperia e Incartesimi.
Enough words now and enjoy the first shots of the fair, dedicated to the paper and the projects made by Stamperia and Incartesimi.


















LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...