Secondo capitolo dedicato al regalo alle maestre: questa volta d'asilo. Un notes fatto a mano può sempre tornare utile e la tag coordinata non poteva mancare.
The teacher gift, second chapter: the primary school. A handmade notebook is always useful, and the coordinate tag is a must.
L'idea della mela 3d l'ho presa da
Jennifer McGuire: mi è piaciuta subito, ma come fare senza una fustella a forma di mela?
I loved this 3d apple idea from Jennifer McGuire's blog at first sight, but how to make it without an apple die?
La forma più simile che mi è venuta in mente è quella del cuore. E chi non ha in casa almeno una fustella a forma di cuore? Basta tagliare la punta e il gioco è fatto!
The similar shape that pops up in my mind is the heart one. Who haven't an heart die at home? Cut the tip and that's it!
Tagliati 4 cuori, li ho piegati a metà ed incollati tra loro. Con
questa fustella, invece, ho tagliato il ramo e la foglia.
After cutting and reshaping 4 hearts, I folded in half and glue to each other. I cut the stalk and the leaf with this die.
Infine, ho assemblato la tag utilizzando altre fustelle e cucendo il tutto.
Then I assembled the tag with other dies and some red thread.
E per le bidelle e l'aiuto insegnante? Lo scorso anno non avevo preparato nulla, ma si sa quanto è importante il loro lavoro perché i nostri figli siano sempre controllati, seguiti, coccolati.
And what about the teacher assistants, janitors, and caretakers? Last year, I didn't think of nothing for them, but that's not fair; we all know how important is their control and support and cuddling of our kids.
Così ho deciso di confezionare delle spille uncinettose. Una specie di variante del fiore invernale, ma questa volta in cotone. Il modello del fiore, lo avete riconosciuto certamente, è quello della rosa irlandese che trovate a bizzeffe sul web. Invece per la foglia ho usato il mio pattern, che trovate come tutorial qui.
Finally, I decided to crochet some flower pins, a summer variation of my merinos one. The model is the Irish rose, you certain recognize it. But if you don't know to crochet it, you can find tons of pattern on the web. For the leaf I followed my tutorial, instead.
Per la confezione, la milk box decorata con una carta lawn fawn abbinata al colore del fiore. Così abbiamo fatto scegliere a ciascuna il colore preferito.
For the packaging, I chose the milk box with a lawn fawn paper matching the color to the flowers. So we let the recipients choose the favorite color.
La comodità di questa scatola è che se il contenuto è leggero, il fondo lo si può chiudere incrociando i lembi di cartoncino, invece di incollarli.
The smart part of this box is its design: if the content is light, you can close the bottom just crossing the card stock flaps, without using any glue.
Una dedica, un fiocco e via!
E anche per quest'anno è fatta.
A sentiment, a ribbon and that's it!
And this school year it's done.
Timbri /
Stamps: libri mela, WTK075