lunedì 29 luglio 2013

Souvenir






I migliori souvenir dalle vacanze? Senza dubbio le immagini della natura che mi circonda.
My favourite holiday souvenir? The shots of nature around me, of course.



sabato 20 luglio 2013

Cucù! / Peek-a-boo!

Qualche tempo fa mi è stata commissionata la realizzazione di una trentina di scatoline portaconfetti per un battesimo.
A while ago I was asked for about 30 boxes for a baptism.

I lavori in serie non mi entusiasmano particolarmente, ma dato che a chiedermelo è stata un'amica, ho fatto uno strappo alla regola.
I don't really like work on set, but it was for a friend of mine, so...


E devo dire che con questo set di timbri della Stampendous (che avete già visto al lavoro qui) non è stato difficile divertirmi.
I have to admit that I enjoied the work, with this Stampendous clear stamp set (you saw it yet here).

Il cappello-pulcino è il mio preferito...
The chick-cap is my favourite...

 ... però anche il maialino vuol dire la sua...
... but the pig is so cute...



 ... e la rana? Non è carinissima?!?
... and what about the froggy? Isn't it sweet?!?

Vabbè... l'avete capito che mi piacciono tutti! : )
Ok... I like all of them, you figured it out already: )


Il modello di scatolina è uno tra quelli che uso di più, fatto con questa fustella della Sizzix (l'avete già vista altre volte nella sezione scatoline).
The box model is one of my favourite: I cutted it by this Sizzix die (you saw it here and here).

Unica variante è l'aggiunta dell'embossing a pois nella patelletta frontale, giusto per dare movimento alla confezione, pur mantenendo la semplicità ed il candore legato alla celebrazione del battesimo.
The only novelty is the embossed front cover with polka dots.


Questa invece è una versione senza pois, ma io preferisco senza dubbio l'altra. E anche l'amica committente : )
And this is a un-dotted version, though I definitely prefer the former.
And my friend too : )

Timbri / Stamps: Peek-a-boo (Stampendous),  Retro Alphabet Set (Stampendous)

martedì 16 luglio 2013

Ultimo corso estivo / Last summer workshop

E anche per questa stagione, con il corso di sabato 13 luglio, si è conclusa la serie dei miei corsi da Impronte d'Autore a Milano. Protagonisti i Biglietti Dinamici 1.
Saturday was this last summer workshop for Impronte d'Autore in Milan. 

 Ma ecco le vostre creazioni:
Your creations:

I Biglietti monentina

 I Biglietti pop-up scorrevole

E i biglietti cascata.

Grazie a tutte per aver partecipato con tanto entusiasmo! Lavorare con voi è stato davvero un piacere.
Per quanto riguarda lo stamping, vi aspetto in autunno con i nuovi corsi.
Buone vacanze a tutti!
Thanks to my class for their contagious enthusiasm! Working with you it was a real pleasure.
I hope to see you again in autumn for the new stamping workshops. 
Happy summer to everyone!

giovedì 11 luglio 2013

Piccoli tesori /Small treasures

Dopo l'ultimo trasloco ho riscoperto dei veri tesori... venti numeri di Tutto Uncinetto compresi dal 1973 al 1981, ereditati dalla nonna di mio marito.
After we moved into the new house, I found a small treasure... twenty issues of Tutto Uncinetto, dated between 1973 and 1981, and inherited from my husband's granmother.

Il modello che preferisco tra tutti è questa meravigliosa vestaglia, dal numero di giugno del 1975.
Son passati quasi 40 anni, eppure è ancora attualissima...
My favourite project is this gorgious housecoat, from June 1975.
Almost 40 years have passed, but it is still so trendy...

Eccovi le spiegazioni per realizzarla.
Here are the steps to make it (sorry: only in italian!)



venerdì 5 luglio 2013

Fuori stagione / Out of season

Ho sempre associato il feltro all'inverno, ma devo ammettere che in questa estate totalmente atipica, lavorare a questo progetto non mi è parso poi così fuori luogo.
Questo che vedete è il lato A di quello che sembra un ciondolo...
Felt has meant winter to me since I remember, but in this unusual summer I didn't feel weird working on this project.
This is the front side of a pendant... or maybe not...

... e questo è il lato B.
... and this is the back side.
Il fronte e il retro sono decorati con soggetti floreali ricamati, sempre in feltro.
Each side is decorated with felted stitched flowers.

Quello che sembra un ciondolo, in realtà nasconde al suo interno un pratico porta-aghi.
Si tratta di un piccolo cuore composto da 6 parti bordate a punto festone e cucite assieme.
It seems a pendant, but it hides a helpful needle-cushion inside.
It is a little heart made by 6 parts bordered with blanket stitch and joined together.

Ed eccolo chiuso da un sottile nastrino.
And this is the needle-cushion closed by a thin ribbon.

Questo modello, insieme ad altri, viene realizzato al corso di progetti in carta e feltro utilizzando la Big Shot presso il negozio milanese di Impronte d'Autore. Per info, guardate qui sul sito.
This model, with others, is included in the workshop of papered and felted projects with Big Shot kept at the Impronte d'Autore shop in Milano (more info here).

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...