martedì 26 febbraio 2013

Happy BIRDay!

Un piccolo presente per il compleanno di una cara amica.
A little present for a dear friend of mine.

Per altri esempi di pacchetto-biglietto, potete vedere questo post.
For other bag-cards ideas, please see this post.


domenica 24 febbraio 2013

Corso di tecniche avanzate / Advanced background Workshop

Se pensate che la schiuma da barba serva solo a vostro marito, il sale grosso solo per bollire la pasta, e il domopack solo per avvolgere i cibi da surgelare, allora è arrivato il momento per sperimentare nuove tecniche di stamping! Per creare sfondi unici e imprevedibili su carta, cartoncino e glossy.
If you think that shaving cream is just your husband's business, or that salt can be use only in the kitchen, or that domopack is made for only food, this is the right time to enjoy a real new stamping enterprise and create unique and unpredictable backgrounds on paper, cardstock and glossy.

Dove tutto ciò? Al corso di Tecniche Avanzate che terrò al negozio Impronte d'Autore di Milano il 2 marzo prossimo (qui tutte le info).
Where? In my Advanced Background Workshop at Impronte d'Autore, the 2nd of March (info here).

Ecco alcuni esempi di quello che realizzeremo assieme
Here, look at what we can create together









 
 

Divertimento assicurato!
Fun guaranteed!

martedì 19 febbraio 2013

martedì 12 febbraio 2013

lunedì 11 febbraio 2013

Giochiamo col corpo / Play with the body

Agata è proprio nell'età (quasi 5 anni) in cui ci chiede come funziona il nostro corpo. Quale occasione migliore per portarla alla mostra 'Bodyworlds' alla Fabbrica del Vapore di Milano?
Agata is developing a live curiosity about how the body works. What better occasion than bringing her to the 'Bodyworlds' exhibition at the Fabbrica del vapore, Milan?

Se poi aggiungete la possibilità di partecipare ad un laboratorio dove scienza e divertimento vanno a braccetto, allora il gioco è fatto!
And if you get the chance to play with science in a kids lab, fun is assured!

Per info sul laboratorio cliccate qui. Se siete interessati non attardatevi: la mostra terminerà il 17 febbraio!
For info about the laboratory click here, but don't wait too long: the exhibition will end on february 17th!
Un consiglio vivissimo: non andate di sabato o domenica pomeriggio, a meno che non siate fanatici delle lunghe code d'attesa...
A precious advice: don't go to visit the exhibition on saturday or sunday afternoon, unless you love queuing!


mercoledì 6 febbraio 2013

venerdì 1 febbraio 2013

Analisi comparata / Comparative analysis


Questo è troppo grande... quello è troppo piccolo... 
Non pensavo fosse così difficile trovare dei modelli per orecchini all'uncinetto della giusta dimensione.
E la ricerca continua...

This is too big... that is too small...
I didn't think that finding the right size for crocheted earring patterns could be so hard.
The search goes on...



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...