Un altro fiocco rosa!
Sembra proprio che l’inverno abbia portato frutti dolcissimi : )
Questa volta il biglietto è per Sara, la bimba di una delle ragazze del gruppo di uncinetto cui sono iscritta da anni (anche se partecipo meno di quel che vorrei, lo devo ammettere...).
Sembra proprio che l’inverno abbia portato frutti dolcissimi : )
Questa volta il biglietto è per Sara, la bimba di una delle ragazze del gruppo di uncinetto cui sono iscritta da anni (anche se partecipo meno di quel che vorrei, lo devo ammettere...).
Another pink ribbon!
This winter was plenty of sweet fruits : )
This time the card is for Sara, the newborn of one of the girl from a crocheting group I subscribed to (I’m an old member, but I must admit I do not participate as much as I wish...)
This winter was plenty of sweet fruits : )
This time the card is for Sara, the newborn of one of the girl from a crocheting group I subscribed to (I’m an old member, but I must admit I do not participate as much as I wish...)
Per realizzarlo ho usato il modello ‘Easel card’, mi ha sempre incuriosita, ma non l’avevo mai provato. È semplicissimo da fare ed è molto particolare nel risultato, di sicuro non la solita forma di biglietto... è stato senz’altro più laborioso fare la busta su misura.
I used the Easel model that has always tickled my fantasy; it’s very simple to apply, and gives very special results. Definitely not a traditional greeting card. The hand-made envelope required much more labour...
Timbri usati: il set clear stamp ‘bundle of joy’ e ‘baby hammock’, entrambi di Pennyblack.
Stamps I used: clear set ‘bundle of joy’ and ‘baby hammock’ (Pennyblack both of them).